Category Archives: editing

Professional Wednesdays: Editors and Writers — The View From Both Sides

Right now, not for the first time, I find myself on both sides of the editorial process. On the one hand, I am co-editing the DERELICT anthology, reading submissions and starting to think about how authors might want to improve the stories that will be appearing in the collection. At the same time, I am starting to process editorial feedback on an upcoming novel that I’ve recently sold. As I have written before, the editor-author relationship is complex, sensitive, at times fraught. Working on both sides of it has taught me a great deal — about being a better a writer, and being a better editor.

I’ve written about this before from the writer’s side, focusing on the the following points: 1) Editors are our allies. The good ones, of which there are many, are interested in helping us make our stories or novels as great as they can be. 2) It’s never easy to hear criticism of our work, but it is essential to the creative process. Effective editors know how to present criticism in palatable ways so that we can use the feedback as it is intended. 3) When handled correctly on both sides — with sensitivity on the part of the editor and an open mind on the part of the writer — the revision process can be incredibly rewarding.

I have been editing for a far shorter time than I’ve been writing — three years versus, well, forever. But, of course, I come to my role as editor with more than a passing understanding of the process. In a sense, facing the difficulties of being an editor should be easy for me. From personal experience, I understand that authors don’t always respond well to critiques of our work. We can be resistant to making changes that steer our narratives away from our initial vision and suspicious of suggestions that the initial vision itself might be flawed in some fundamental way.

I have learned, though, that editors can be every bit as invested in the work as writers. Certainly editors form a different sort of attachment, but that doesn’t mean it lacks power, and it doesn’t mean editors are inured from frustrations of their own. I know that when I pour my energy into a piece, making notes and looking for solutions that will strengthen the narrative or clarify character motivation or punch up the prose, I find it deeply troubling, even hurtful when writers ignore my notes and recommendations.

Now, let me be clear. I am not saying that every single bit of feedback I offer as editor has to be acted upon and followed as I suggest. The writer in me rebels at the very notion of this. But I have seen writers ignore editorial feedback entirely, either because they feel they know better, or because they refuse to accept that their piece is anything less than perfect. That’s deeply frustrating.

The editor-writer relationship is built on trust and mutual respect. Writers have to trust that the editor wants the same thing they do — for the story in question to be as powerful and entertaining and affecting as possible. And they have to respect all that the editor brings to the process — experience with the written word, understanding of storytelling and its components, and the ability to discern where those components are working and where they’re not.

Editors have to trust that the writer made her decisions about wording, character arc, plotting, etc. with purpose, that she didn’t do these things haphazardly, but rather knew at every step how each phrase would contribute to her story. And they have to respect the sanctity of that vision I mentioned earlier, understanding that every change to the original document might pull it away — however incrementally — from the author’s artistic intent.

Writers and editors also have to keep in mind that neither party is perfect. Authors mess up. So do editors. Speaking as an author, I can tell you that no manuscript is perfect. Speaking as an editor, I can tell you that we don’t have a monopoly on wisdom.

Ultimately, when both sides dig in, it falls to editors to surrender. I say this not because I’m a lifelong writer, but because it is the writer’s story. Her name is on it. She created it. And I say this because every decent editor I have ever worked with has said the same to me. “It’s your story.” With that in mind, though, I would advise every writer reading this to give careful consideration to all the feedback editors give you, even if ultimately you reject some of it. They didn’t offer their criticisms lightly. They saw and identified elements of the story that needed work, and even if you don’t follow exactly their prescription for fixing these things, you should consider how you might make changes that will address their concerns.

Trust and respect, and, most importantly, a shared desire to get the most out of a story idea. These are the foundations of the writer-editor relationship. Having worked extensively on both sides, I can tell you that when all three pillars are present, the relationship can be incredibly rewarding.

Keep writing!

Writing-Tip Wednesday: Dialogue Attribution Revisited

So why am I revisiting the topic now?

The short answer is it’s Joshua Palmatier’s fault.

Maybe I should give you the long answer.

 

Back in the early spring — it feels like a hundred years ago now — I wrote a pair of Writing-Tip Wednesday posts about dialogue and dialogue attribution. The post about attribution was particularly involved and long, and, to my mind, was one of the best writing advice posts I wrote this whole year.

So why am I revisiting the topic now?

The short answer is it’s Joshua Palmatier’s fault.

Maybe I should give you the long answer.

I have just finished writing my short story for the DERELICT anthology, the collection of stories Joshua and I are co-editing for his imprint, Zombies Need Brains. That’s right: I’m editing the anthology (as David B. Coe) and writing a story for it as an anchor author (as D.B. Jackson). The story is set in my Thieftaker universe and it’s titled (for now) “The Wreck of the Sarah Mohr.”

Writing for an anthology I’m also editing is something I’ve done with the other anthologies I’ve edited for ZNB, and each year Joshua has been pleased with my stories, except with regard to my dialogue attribution. He doesn’t like dialogue tags — “he said,” “she asked,” etc. I mean, he really doesn’t like them. And so every year, he goes through my stories and marks a bunch of them that he’d like me to cut.

Fine.

But not this year. This year, with this story, I was determined to preempt his edits. As I said in my post back in April, I am not one of those writers/editors who feels that all writing tags ought to be cut. I believe good dialogue attribution demands a mix of simple attribution, use of mannerism, gesture, and description to indicate who is speaking, and a few lines of straight dialogue with no tags. (I do suggest you go back and read that attribution post from the spring.) But for this story, I tried to use as few tags as possible.

And I found that imposing this limitation improved my storytelling. I really hate it when Joshua is right, so this is hard for me to admit. But it’s the truth. In trying to avoid the use of direct dialogue tags, I had to find other ways to keep clear in my readers’ minds who is speaking at any given time. In part that meant finding different ways to describe what my characters are doing or feeling. That, though, can carry risks. Too much description of that sort can sound clunky, and overuse of character mannerisms can make them seem twitchy.

So, the other thing I did was trust my dialogue more. In effect, I allowed my characters to speak for themselves, and I trusted my reader to be able to follow the course of their interactions. Now, when I say I trusted my reader, I am quoting an old editor of mine who used to say that whenever he thought I was explaining too much. “Trust your reader to understand,” he would scrawl in the margin. And what he really meant was, “Trust yourself. You’ve done the work. You’ve introduced your characters and established your narrative. Trust in that work and stop slowing down to explain stuff.”

“Trust your reader” equals “Trust yourself.”

So with this story, I trusted myself.

Here is a quick sample from the story:

Kannice sat in the chair adjacent to his. “I didn’t expect to see you here so early.”

“I had a good day.”

Her eyes fell to his jaw, which, no doubt, had already begun to darken. Ethan meant to heal himself before entering the tavern.

“Why do all your good days consist of beatings at the hands of Sephira Pryce’s ruffians?”

He grinned, winced. The skin around the bruise felt tight and tender. “In fairness, not all of them do. You and I have passed some very pleasant days without laying eyes on Sephira or her toughs. Or anyone else, for that matter.”

A reluctant smile crept over her features. “You found the gems you were seeking.”

“Aye, and was paid handsomely for their return.”

“And now you have a bit of coin to spend on me?”

“On you, on my rent, on the excellent chowders served here at the Dowsing Rod.”

“Well, I’d like a bit more spent on me.” She pulled from her bodice a folded scrap of paper, and held it out for him. When he reached for it, she pulled it back beyond reach. “Promise me.”

His smile returned. “I promise that all the coin—” He frowned. “Or at least most of the coin I make as a result of whatever you’ve scrawled on that parchment you’re holding, will be spent on you.”

Eyes narrowed, she handed him the paper. He unfolded it and read what was written in her neat, slanted hand.

There is not a single dialogue tag in that exchange. Yet you should have been able to follow the entire conversation, knowing at all times who was speaking, and understanding as well the dynamics at play.

I would suggest that you give this a try as well. Write a scene, or a story, or a chapter, and try not to use a single direct dialogue tag. If you hate the way it comes out, so be it. But you might find, as I did, that it does unexpected things for your prose.

Look, I have not allowed Joshua to lure me to the dark side. I still believe there is a place for dialogue tags in our writing. And I do use a few in the course of this story. Nevertheless, in forcing myself to use as few of them as possible — to avoid “he said,” “she said,” “he asked,” “she asked,” whenever I could — I actually improved the flow of my story and made it more concise.

Which is good, because in spite of this I managed to go over the word limit just a little. I guess Joshua will ding me on that…

Keep writing!