Tag Archives: writing tips

Writing-Tip Wednesday: The Scary New Realities of Publishing

Really, though, this is about more than the immediate economic and health crises. Publishing has been in trouble for some time now – falling profits, fewer opportunities for writers and their books, less support for those writers who do land contracts.

I give a lot of writing advice – not only in these Wednesday posts, but also at conventions, writing workshops, and other professional events. I try to offer encouragement along with that advice. The idea and hope, of course, is that those I work with in those settings will eventually find a home for their written work and an outlet for their broader creative ambitions.

And so this is a difficult post for me to write. Difficult, but necessary.

The market sucks right now. I mean it really, really sucks. New York publishers are laying off editors. Authors with whom I share a listserv – and I’m talking about some big names (bigger by far than me) – are sounding the alarm about the industry’s impending collapse, about rapidly shrinking advances and print runs, about the future of their careers.

Yes, this is somewhat anecdotal. There are still opportunities out there for writers who are self-publishing or going the small press route. But even there, economic downturns like this one… Well, there has never been an economic downturn like this one, so we really don’t know what it’s going to mean for our profession. We do know that during times of recession, content creators suffer just like everyone else. Sure, people need entertainment, including reading material and audiobooks. On the other hand, people have less money for luxuries than they did even a few weeks ago. And, in times of crisis, people often become so obsessed with reading about current affairs that their other reading falls by the wayside.

Really, though, this is about more than the immediate economic and health crises. Publishing has been in trouble for some time now – falling profits, fewer opportunities for writers and their books, less support for those writers who do land contracts. Big house traditional publishing has become ever more a haven for the most successful and most famous. The so-called B-list – authors who have decent-but-not-spectacular sales, who have fan bases but not true fame – has been squeezed for the better part of a decade. Recent events have simply accelerated an ongoing process.

So what does this mean? It means that more new writers than ever will be forced to go the self-pub/Indie route, which, in turn, will mean that an already crowded Indie marketplace will be even more difficult to navigate. It means that writers like me – middle-aged, long wedded to the traditional publishing model, moderately well-known and successful, blessed with a small but devoted fan base – will need to turn more and more to unfamiliar and even intimidating technologies and business models. Everything has been disrupted. Everything has changed. We are in a new world.

I will admit to being unnerved by all of this. I love what I do, but the part I like best – the part I have ALWAYS liked best – is the actual writing. The rest, the business stuff, the publicity, the ins and outs of turning my ideas into a physical (or electronic) product, I don’t know as well.

On the other hand, I have projects I want to work on that may have been considered risky in the old marketplace. They may be no less risky now, but I am bound less by those market forces. My audience in this new world may be smaller than I would like ideally, but those readers will, I believe, be receptive to reading the things I want to write. As I said before, there is opportunity here as well.

Those of you who are starting out on this journey, however, are coming into a world that none of us recognizes. Writers like me can continue to offer advice on craft – the fundamentals of good storytelling and sound writing haven’t changed. But take with a grain of salt ANY business advice you get right now. Because none of us has ever seen anything like this before. We don’t know where it will lead. We can’t promise you that doing A, B, and C will invariably carry you to success. That’s sobering, I know. Scary even.

I could offer you platitudes and false assurances, but they won’t help you, and they’ll leave me feeling like crap. It’s a Frightening New World, and all I can promise is that we’ll be exploring it together.

In the meantime, keep writing. That one bit of advice has not and will not lose its value.

Writing-Tip Wednesday: Dialogue, part II — Attribution

Last week’s Writing-Tip Wednesday post began a two part series on dialogue with some advice on the writing of the actual “spoken” words we put in the mouths of our characters. Today, I follow that up with a discussion of dialogue attribution. This is a very long post, which includes lengthy excerpts from my work that should serve to illustrate the points I’m trying to make. I hope you’ll stick with it to the end.

Identifying the speaker in written conversations is one of the most difficult things we do as writers. It seems so simple, right? All we’re trying to do is tell the reader who said what. And yet it is so easy to do this poorly. Part of the problem is that, as with the dialogue itself, everything we try to do in this regard must strike a balance. Too heavy a hand, and our dialogue tags sound clunky. Too light a hand, and our readers lose track of who is speaking. Take too limited an approach and the tags start to sound boring and repetitive.

I am a huge fan of the Harry Potter books. Our daughters loved them and Nancy and I wound up enjoying them immensely as well. We have read the entire series multiple times and listened to them on audiobook during many a family roadtrip. I think J.K. Rowling does many things very, very well as both a writer and a storyteller. But in listening to her books on audio and I came to realize that her dialogue attribution is terrible. Why? Because it is unimaginative and repetitious. She resorts to “said Harry,” “said Hermione,” “said Ron,” with almost every line.

So how do we avoid that?

Let’s start by defining some terms. Dialogue tags are words we use as direct attribution – “he said,” “she asked.” Said-bookisms are dialogue tags run amok. They are direct attribution but with more descriptive verbs – “he hissed,” “she growled,” “he averred,” “she opined,” “he remarked,” “she exclaimed,” etc. At times, I will speak of using action, emotion, or mannerism to identify the speaker. By this I mean starting a paragraph with, say, “Kannice brushed a strand of hair from her brow,” before having her speak. And finally unattributed dialogue is simply a line of dialogue that has no other sort of identifier except the spoken words themselves.

In these definitions, we see three broad approaches to identifying the speakers in our written conversations. We can use dialogue tags. We can use action and mannerisms. We can let the spoken words stand alone and unattributed.

When it comes to using these various approaches, there are several schools of thought. I have writer friends who swear that we should NEVER use direct tags of any sort. No “said”s, no “asked”s, and certainly no “hissed”s or “opined”s. And I should add here that said-bookisms are generally frowned upon in all segments of the market these days. They are considered “telling” rather than “showing,” and thus seen as evidence of bad writing. The things said-bookisms might tell us are better conveyed with context, with the spoken dialogue itself, and with other descriptive tools. Some people are VERY strict in their rejection of said-bookisms and the like. I’m not. In addition to “said” and “asked” I will use a few words that convey volume (“whispered,” “called,” “muttered,” “shouted”) and sometimes one or two that supply context and rhythm (“went on” or “added”). I am VERY sparing in my use of these words. Mostly, when I use tags, it’s “said” and “asked.”

There are also benefits and drawbacks to each of these approaches. Dialogue tags offer the most clarity, but, as with the Harry Potter books, they can be boring, even pedestrian. Unattributed dialogue flows most smoothly and can be very dramatic and fast-paced when used well. But after a few lines, readers have to start counting back to figure out who is saying what. (And as mentioned last week, we SHOULD NOT deal with this by having characters call one another by name with any frequency.) Finally, using mannerism, emotion, and action can be an elegant way of identifying the speaker, one that also adds details and emotional cues that tell the reader a lot. But overuse of them makes our characters seem unnaturally twitchy; mannerisms can quickly turn into tics, which we don’t want.

With all of that in mind, it probably won’t surprise any of you to learn that I suggest using a mix of the three techniques of attribution. Some lines, I feel, should be attributed directly. Some should stand on their own without attribution. And in some cases the speaker should be identified in some other way – facial expression, gesture, action, etc. By way of example, here is a passage from Time’s Demon, the second Islevale Cycle book. This is the scene in which the Tirribin, Droë first encounters the Arrokad, Qiyed:

Water ran down his body as he stepped from the surf and halted in front of her.

“There is a price to be paid for summoning my kind, even for one such as you, cousin.”

“I know. What price?”

“We shall decide, you and I. Why have you summoned me?”

She opened her mouth to answer, but no words came. Instead, to her shame, she burst into tears. For some time, too long, she could not speak for her sobbing. The Arrokad regarded her, unmoving and apparently unmoved.

When at last she found her voice, she apologized.

“What is your name, cousin?”

“I am Droënalka. Most call me Droë.” She would have expected a human or another Tirribin to reciprocate, but such conventions did not apply to the Most Ancient Ones. Either he would tell her his name or wouldn’t. His to choose.

“Do you seek a boon, Droë of the Tirribin? Is this why you summoned me?”

She hesitated before nodding.

“I see. That, too, carries a cost.”

“I know that,” she said, wearying of being spoken to as if she knew nothing. “I’m Tirribin. I understand the commerce of summons and boon.”

A canny smile revealed gleaming sharp teeth. “Better. That is the spirit I expect when treating with Tirribin. I had begun to think you simple.”

“That’s rude.” But his teasing made her feel better, more like herself.

“Yes, I suppose it is. I am Qiyed. You showed great restraint in not asking. I know how much your kind care about etiquette.”

Her cheeks warmed.

“Tell me more of this boon you seek.”

“I– I don’t know how.”

“That is intriguing, but I do not wish to remain on this strand for long.” Lightning flashed, and thunder followed, sooner than she had expected. “A storm comes, and I long to swim with it.” Another sly grin. “Have you ever done this?”

“No.”

“Would you care to?”

She reflected with distaste on her swim from the ship. “I don’t think so, no.”

“Very well. Quickly then.”

Where to begin?

“There is a Walker. I’m told I knew him when he trained in the palace at Trevynisle.”

“You have come from the northern isles?” he asked, surprise in the question.

“Yes.”

“And what does that mean: ‘I’m told I knew him’?”

“He traveled back in time, and created this misfuture we’re in now. The humans have fought over Hayncalde in Daerjen. One supremacy has given way to another.”

“I knew nothing of this.”

She canted her head. “Payment for my summons?”

He bared his teeth again. “Clever, cousin.” He considered this. “Done. That part of your debt to me is paid in full. Go on.”

As you can see here, I use a lot of dialogue to establish their relationship, and I blend direct attribution with emotion and gesture, while also leaving a few lines to stand for themselves, without any tag or other cue as to who is speaking. And yet, we never lose track of the conversation. Clearly, this becomes more difficult when we introduce a third character (and a fourth or fifth or sixth). The more people in the scene, the more often we need to identify the speaker.

Here is a second scene, this one among three characters, one a woman who has Walked through time and met herself in the past, at the expense of her sanity, and the other two the Tirribin siblings, Maeli and Teelo.

At a stirring of the wind, she caught the fetor of decay and she glanced around again. The smell dissipated as swiftly as it had come.

“I suppose I should be on my way,” she said, after the silence had lengthened uncomfortably.

“I can’t tell what it is,” the girl said in a voice both childlike and knowing. “Can you?”

The boy shook his head. “Not at all. At least not beyond the obvious.”

“Its years are all–”

“Who are you?” she asked. “Why are you talking about me that way?”

“We’re having a conversation,” the girl told her, as haughty as a court noble. “And you’re interrupting. That’s rude.”

She had to smile. “Isn’t it just as rude to talk about someone in their presence, as if they aren’t there?”

The two shared a look, worry in their ghostly eyes.

“Yes, it is,” the girl said, chastened. “Please forgive us.”

“Children shouldn’t be out alone in the streets. You should go home”

The girl hid her mouth with a thin hand, her laughter as clear and musical as the splash of a brook. “We’re not children. You should know that.”

She stared at one and then the other, puzzled now. If not children… Were they creations of her mind, symptoms of her madness? She thought she understood the depths of this Walking induced insanity. What if she was wrong, and it continued to worsen? What if these two marked the beginning of a slide into hallucination?

“You’ve confused it,” the boy said. “Maybe it doesn’t know as much as we hoped.”

She scowled. “Stop referring to me as ‘it.’”

“What else would we call you?”

“‘She,’ of course.”

He shook his head. “You’re not a she, are you? You’re not really anything at all.”

“I don’t–”

“We tasted your years when you were still on the sand,” the girl said. “That’s why we called for you. We sensed the confusion in you, and we wanted to know exactly what you are. But you don’t know yourself.”

We tasted…

“You’re Tirribin,” she said, drawing on a memory from so long ago, it could have been a different life. She took a step back from them. “That’s why…” She stopped herself from mentioning the smell. “Why you could taste my years from so great a distance.”

The girl glowered, appearing to know what Lenna intended to say.

“That’s right,” the boy said. “We’re Tirribin.” To his sister, he said, “Maybe she knows more than we thought.”

Suspicion lingered in the girl’s glare. “I’m not so sure. You don’t need to fear us,” she said, a rasp underlying the words. “Your years are muddied. We wouldn’t feed on you any more than a human would drink sea water. It would do more harm than good.”

“Why? What’s wrong with them?” She feared their answer.

“Don’t you know?”

Of course she did. Tirribin didn’t prey on Walkers because their years were less pure. She remembered a time demon explaining this to her when she was a child in Windhome. Before a boy died and another was sent away. Now she was here, fourteen years out of her time, twelve days out of another, half-mad from having met herself. Whose years could be less pure than hers?

“Yes,” she said. “I know. But that doesn’t make me less than human, and it doesn’t excuse you calling me ‘it.’”

“You’re a creature outside of time,” the girl said with relish. “There are too many of you, and your years are beyond repair.” She made a small gesture, indicating the lane and the houses. “You bear little resemblance to the humans I sense around me.”

“Maeli…”

The girl rounded on the other demon. “Don’t tell me I’m being rude. She was going to say something about the way we smell. Humans do that a lot, and I grow tired of it.”

“What should I do?” Lenna asked, drawing their attention once more.

The girl laughed again, the sound uglier than before. “Do?”

“Don’t you intend to help me? Isn’t that why you called to me?”

“We’re Tirribin. We’re predators, and while your years would be disgusting to us, that doesn’t make you more than prey.”

The boy frowned but held his tongue.

“And even if that weren’t so, there would be no helping you. You are what you are, and can’t be changed or redeemed. You didn’t exist before today. I can tell. Yet you have all these years. Confused, corrupted, but years nevertheless. We didn’t call you here to help. We called to see you. We sensed you, and we wanted to see what sort of being could have such years.” The girl raked her up and down with her gaze. “Honestly, I thought you would be more interesting than you are. You seem no different from other humans.”

“Then maybe you’re wrong about me.”

The Tirribin shook her head. “I’m not.”

The process is trickier here, because of the number of characters, but still I have done my best to use all the techniques at my disposal in a way that keeps the narrative flowing and keeps the speakers clear in the minds of readers.

A few other points and then I will end what is already a very long post: First, punctuating and formatting dialogue is a little complicated. Pay attention to how I have done so in these examples and keep in mind that whenever you change who is speaking or reacting, you need to start a new paragraph. Also remember that things like laughter or sighs are NOT dialogue tags. They are actions/mannerisms. You can’t say, “‘That’s funny,’ he laughed.” But you can say, “‘That’s funny.’ He laughed.” See the difference?

Finally, remember this: Writing dialogue is fun, just as reading it is fun. It’s also hard and takes some time to master. I’ve been doing this for 25 years. It took me a while to get to where I feel comfortable using a variety of techniques to attribute my lines of dialogue. You’ll get there as well. For now, your priorities should be remaining true to your characters’ voices and being totally clear about who is speaking. I find that it’s easier to remove tags and other identifiers than it is to put more in, so I always err on the side of clarity, knowing that I can clean things up in revisions.

Best of luck with this, and keep writing!

Writing-Tip Wednesday: Dialogue, Part I

I love writing dialogue, in part because I love reading dialogue. I believe that people are natural eavesdroppers. We like to listen in on other people’s conversations. That’s what reading dialogue is all about – it is one of the few times we can be privy to the private conversations of others without violating social mores.

Writing good dialogue is difficult. Attributing that dialogue skillfully and clearly can be incredibly challenging. So this week and next week I am going to focus my Writing Tip Wednesday posts on writing and attributing dialogue.

This week, let’s talk about the “spoken” words themselves. What are some of the tricks to writing good conversations among our characters?

Perhaps more than any other element of writing, constructing effective dialogue is an exercise in finding balance. What do I mean by that?

It should go without saying that our characters’ conversations need to have purpose. Every scene we write should be accomplishing multiple things at once – providing necessary background, deepening character development, furthering our narratives. Conversational scenes are no different. So our conversations need to be directed, they need to accomplish something – in other words there needs to be a point. But, you don’t want the conversations to be so directed that their outcome feels predetermined, nor do you want every encounter among characters to feel agenda-driven. We seek a balance in which the conversations accomplish all that we need them to in a way that feels completely believable.

We want our characters to get their points across without the conversation meandering too much, but we also want the dialogue to sound natural and easy, as opposed to stilted and formal. If you listen to humans conversing in a restaurant or bar, you can’t help but notice that we are remarkably inarticulate beings. We rarely speak in complete sentences, and even less frequently in sentences that are devoid of syntactical errors. We throw in a ton of “uh”s and “ummm”s and “like”s and “you know”s. Generally, we writers leave most of that stuff out of our written conversations, or else we throw in an instance or two, just to make things sound a bit more realistic, or to give a verbal tic to one character. My point is, we don’t necessarily want to make our characters sound like real people when they talk, but we also don’t want them to sound so perfect that they’re unrealistic or unrelatable. The balance here is, in effect, to make our characters talk the way we wish real people would.

So then the question becomes, how do we strike these balances?

Here are a few things I do. First, when I begin work on a scene in which, say, two characters are speaking, I already (I would hope) have some sense of the characters themselves – who they are, what they usually sound like when they speak, what they bring to their relationship with each other. For instance, if I’m writing a Thieftaker story and have Ethan interacting with Sephira, I already know that Ethan will be defensive and wary of her motives, but also willing to stand up for himself. I know that Sephira will be mocking and rude. She will use sexual innuendo to try to keep him off balance, and she will be driven always by greed and ambition. And they will have their conversation against a backdrop of extended enmity, rivalry, mistrust, but also familiarity and grudging respect. Knowing all that helps me find the right tone. Obviously, if Ethan was interacting with, say Diver, or Sam Adams, the equations would be quite different. The point is, knowing these things up front is incredibly important.

Second, I will have in mind throughout the conversation exactly what each character wants out of this particular encounter. I know that some of you are dedicated pantsers – you don’t like to plan any part of your books. And actually, when it comes to writing dialogue, I do as little outlining as possible, and I never plan ahead of time what actual words the characters will say. But this isn’t about planning or pantsing. This is about understanding our characters’ motives, and we should always be aware of that. Motive is particularly important in scenes with dialogue, because motive allows us to direct the conversation without making any of it sound predetermined. So knowing what every character privy to the conversation wants to get out of the exchange is crucial to the scene’s success.

Finally, as I write, I speak the dialogue. Or, more accurately, I carry on the conversation in my head, and then transcribe it into the manuscript, line by line. I tend to speak as I write anyway – if you were to watch me write, you’d realize that I am constantly sub-vocalizing everything. But I find the practice especially helpful when writing dialogue. If the words come naturally to me in the course of “conversing” on behalf of the characters, chances are it will read well on the page.

A couple of other things to keep in mind. Again, if you listen to people speaking in the course of everyday conversation, you’ll notice that we almost never call each other by name. As an experiment, try ending every other sentence in a real-life conversation with the name of the person you’re talking to. It sounds utterly ridiculous. So resist the urge to use names in your written dialogue. We all do it WAY more than we should. It is one of the first things I get rid of in revisions. I’m not saying don’t do it ever. But once in an entire scene is plenty.

Contractions: If you are writing in a world in which contractions do not exist, or if you have certain characters who never use contractions, do not use them. (See what I did there?) Otherwise, use ‘em. We all speak with contractions, and they help to make our words sound informal and natural. They’ll do the same for your characters.

Remember, you want your dialogue to sound as believable and unforced as possible, and at the same time, you want it to accomplish specific tangible things for your narrative. Yes, that’s a fine balance to strike, but with practice and a bit of forethought you can absolutely do it.

Next week, dialogue attribution!

Keep writing!

Writing Tip Wednesday: Maps, Worldbuilding, and the Creation of Story

So you’re trapped in your home with too much time and too little to do. The world around you has gone to hell, and you’re fed up. Sound familiar?

Yeah, thought so. So why not take the opportunity to create your own world? You’re a writer. You have that power.

Not long ago, I wrote about creating magic systems, and that advice could come in handy in this process. But there is lots, lots more to worldbuilding than just magic. That’s the beauty of it. A created world can be as complex and rich and deep as you want it to be.

I am not going to try to squeeze every element of worldbuilding into this post. I could write ten essays on the subject and not exhaust it, and I promise to return to world building topics in future posts. For today, let’s start with this: I LOVE creating maps. That might sound weird, but it’s true. I’m not particularly skilled as a visual artist – which is to say that I have NO skill at all in that regard. But my maps are pretty darn good, if I do say so myself.

I start with graph paper when I can. (I’m sure you can get some through an online seller if you need it. Unlike other sorts of paper, it doesn’t seem to be a hoard-worthy product…) Why graph paper? Because it allows you to keep track of your scale as you create land features, rivers, oceans, cities, etc.

Map of IslevaleAnd then I just let my imagination run wild. At first I let my hand wander over the page, creating the broad outlines of my world. Sometimes I have to start over a couple of times before I come up with a design I like. But generally, I find that the less I impose pre-conceived notions on my world, the more successful my initial efforts. I draw land masses, taking care to make my shorelines realistically intricate. (Take a look at a map of the real world. Even seemingly “smooth” coastlines are actually filled with inlets, coves, islands, etc.) I put in rivers and lakes. I locate my mountain ranges, deserts, wetlands, etc.

And then comes the fun part. I start naming stuff.

Yeah, okay, it takes a certain level of geek to find naming stuff on a map fun. But bear with me. You see, place names and land feature names are stories waiting to happen. Sure, sometimes we call places by names that are stupidly obvious. The Rocky Mountains, for instance. Yeah, very original, not to mention informative. Distinguishes them from the Cheesy Mountains, I guess… On the other hand, each named peak in the Rockies DOES tell a story. So do place names that include a person’s name or that use geographic features to anthropomorphize.

Maybe your world has a hero whose exploits are so renowned that places are simply named for her, randomly, the way seemingly every state in the Union has a “Washington County” or a city named “Lincoln.” We need to learn the story of your hero.

Maybe your mountains are named for one or more of your mythical beings. What is (are) their story (stories)? Maybe you have a river that is named for a warrior who perished on its banks, or a range of hills that are said to be haunted.

My point is not that EVERY name you give has to convey a story. Sometimes a Rocky Mountain is simply a mountain that’s rocky. Sometimes a Whitewater Creek is simply a creek that has lots of rapids. But a fraction of your named features should have names that tell much, much more about your world than just what it looks like. A few of your names should hint at stories, at history or lore. My world maps tend to have three or four or even five separate nations, and each nation (handled in separate maps) tends to have maybe thirty names (cities, mountains, deserts, forests, lakes, rivers, bays, harbors, oceans, etc.). Even if only one out of five has a name worthy of a story… Well, you can do the math. That’s a good number of stories.

And then (and this is REALLY the fun part) you need to write those stories. They will give you some of your history for your world. Maybe they will give you some of your religion, or even your economy. They may hint at social customs, at holy days, at rites of passage. Certainly they will help you refine the authorial voice for writing in your world. They may even give you material to sell to short story markets. The first short story I ever published – “Night of Two Moons,” published in  back in 2002 – was a historical tale set in the Forelands. I have since sold short stories set in the Thieftaker world, the Fearsson world, and Islevale. And yes, as I remember it, that Forelands story grew out of something I first named on the original map.

Worldbuilding is tons of fun. Yes, it’s work, but it is well worth the effort. I have heard writers say, “Oh, I don’t do a lot of worldbuilding. I focus on character instead.” And each time I hear that, I think it’s the most ridiculous thing ever said. Writing is not a zero sum game. My worldbuilding doesn’t detract from my character work, thank you very much. But it does enrich my storytelling by making my settings more compelling and more realistic.

So while our real world is going to hell in a handbasket (another really, really odd phrase – I’ve started a list…), you can escape for a while by creating your own world. You’ll enjoy it, and, more important, you’ll get background for your world and material for short fiction.

Keep writing!

Writing-Tip Wednesday: Self-Editing Techniques

We know the shapes of our narratives, and we also know our own voice and style. So our stories are likely to make sense to us, regardless of whether they make sense to others.

On Monday, I wrote about my recent editing experiences and the new challenges I’ve faced helping authors improve their work. Today I would like to continue in a somewhat similar vein with a post about self-editing.

Editing our own work can be incredibly difficult, but it is also a skill we can hone. Let me be absolutely clear, though: No matter how good we become at editing our own work, we still need outside editors. No one – NO ONE – is so good at writing and self-editing that they can get by without an editor. None of what I’m about to suggest is intended as a replacement for the editorial process. Rather, self-editing is a tool that will make subsequent editorial relationships easier and quicker. Every problem we catch on our own is one fewer we need to hash out with an editor. Put another way, the cleaner our manuscripts, the easier it is to navigate future edits and revisions.

So with those caveats firmly in place, let’s look at a few things we can do to improve our self-editing.

The biggest problem we’re likely to encounter in editing our own work is our familiarity with our stories and our writing. We know what we’re trying to say. We know the shapes of our narratives, and we also know our own voice and style. So our stories are likely to make sense to us, regardless of whether they make sense to others. Our prose is likely to be clear and coherent to us, even if it’s clunky or sloppy to others. As a for instance, have you ever omitted a key word from the sentence, and then read that sentence again and again and again, each time inserting the word in your own head so that you fail to realize that the word isn’t there on the page? Only when another reader comes along and says, “You know, you’re missing a word…” do we finally realize there’s a problem. In the same way, we can often come up with plot points that make perfect sense in our own thinking and remain utterly opaque to our readers.

Thus, the secret to successful self-editing lies in creating as much distance as possible between the writing process and the experience of reading our own work. We want the material to feel as fresh, as much like the work of another writer, as it can.

How do we do this? I like to create distance between the writing and editing experiences using several tools: time, format, medium.

Time is pretty simple, but let me back up briefly to say that I tend to write relatively polished drafts. That’s just the way I work. I want the wording of my first draft to be as close to the final version as possible, so I clean things up as I write. That said, though, once I finish a section of a draft, I don’t go back and edit until I complete the entire book. Any edits I think of along the way, I jot down in a separate file. And then I continue writing. As I said in a post a few weeks ago, I don’t retreat into edits because for me momentum is everything.

Once the manuscript is done, I stick it in a drawer (in a figurative sense) for at least four weeks. I prefer six. And yes, when planning my work schedule and juggling deadlines, I factor in this resting period. During the interim I work on other things, ideally something in a different world or series. That way, when I come back to the piece all those weeks later, it’s fresh. I won’t have forgotten it – that’s too much to ask. But it won’t be quite so familiar.

Format is a bit of an inconvenience, at least for me. I write at my computer. Everything. I can barely hand-write a shopping list anymore. And so I am used to looking at my manuscripts on a screen. Ideally, I then edit with a pencil on a paper copy of the book. Now, I understand that printing our manuscripts is a pain in the butt. It’s time-consuming, paper and ink are expensive, and there are environmental factors to consider. But the fact is, if I write on my computer and try to edit on the computer as well, I miss stuff. When I read the book on paper, I see things I would otherwise skim over. If you are in a position to print out your books I recommend doing so. You’ll be amazed at the difference it makes.

Medium is easy, although you might want to do this one in the privacy of your own home. We write our books in relative silence (though I do often speak as I type, particularly with dialogue), and we can read and edit them that way as well. Or, we can read them aloud. I’ll admit that at this stage of my career, I rarely print out manuscripts. But I ALWAYS edit by reading aloud. I see the page differently when I treat it as a script, catching mistakes I’d otherwise miss. And more to the point, when I hear the book, even in my own voice, I become aware of things that might escape me in a silent read: clunky transitions, words and phrases I’ve overused, stilted dialogue, and a bunch of other problems. Seriously, reading a piece out loud might leave you hoarse and exhausted, but it’s invaluable as a self-editing tool.

There are other distancing techniques that can help as well. For instance, if you write every day in the same spot in your house or in a library or café, trying editing elsewhere. That change in venue can make a difference.

The point is, you want your writing experience and critical reading experience to have as little in common as possible. Anything that makes the manuscript feel fresh and unfamiliar will contribute to clearing your perspective. And that, in turn, will allow you to see and fix issues you might have missed.

Best of luck, and keep writing!

Monday Musings: Overcoming Distraction and Getting Started

The problem isn’t one of desire – I want to work, I want to be productive. Rather, the problem is one of inertia. A body – or in this case a creative mind – at rest will remain at rest; a creative mind in motion will remain in motion.

I’m trying to settle on a single idea for today’s Monday Musing, and I can’t. My thoughts are everywhere. They’re with family and friends, they’re in the impeachment hearings and in Iowa and New Hampshire, they’re in the non-fiction piece I’m writing, they’re in the anthology, they’re in an intriguing idea I have for a new novel, they’re in travel and music and birdwatching and photography.

I’m not even caffeinated…

This isn’t a new problem, of course. It’s actually, to my mind, one of the great challenges we face as writers – and artists and musicians and actors, doctors and lawyers, construction workers and luthiers, students and teachers, and pretty much any other profession we can think of. It’s easy to forget sometimes in today’s culture – a lot of what is said and done, a lot of what appears on our social media feeds and news alerts, seems to involve little or no forethought – but we are cerebral creatures. We spend a lot of our time locked in our own heads, trying to make sense of our thoughts and emotions.

That we are often distracted isn’t surprising. What’s actually remarkable is that we get anything done at all. The hardest thing for me to do each day is get started on my work. I love what I do, but almost invariably when I sit down to write my mind is on anything but writing.

So how do we focus our minds on the task at hand? How do we banish those other thoughts from our minds so that we can work?

Let me address that second question first, because the answer is pretty simple: we don’t. Or at least I don’t. I can’t simply forget about my family. I can’t easily set aside that ongoing dispute with the phone company, or the weekend plans we’re trying to finalize, or the photography project I have in mind that isn’t really work, but about which I’m equally passionate. And so I don’t even try.

It’s not a matter of ridding my mind of extraneous thoughts. That’s not possible. And so the relevant question is really the first one: How do we focus on the task at hand?

Part of the answer involves practice. I’ve been writing for more than twenty-five years, and I’ve learned to compartmentalize my thoughts to some degree. I can set aside my other problems and concerns for a time, and concentrate on the work. I can’t pretend those other things don’t exist, but I can try to relegate them to background noise for a time.

How?

There are a few tricks that work for me, all of them based on this simple truism: The problem isn’t one of desire – I want to work, I want to be productive. Rather, the problem is one of inertia. A body – or in this case a creative mind – at rest will remain at rest; a creative mind in motion will remain in motion. The task then is not to motivate, but rather to get going.

The first trick, taught to me by my wonderful graduate school adviser when I was writing my dissertation, is pretty basic. When I finish my work in the late afternoon or evening, I break off in the middle of a sentence. So the first thing I have to do when I sit down the following morning is finish that phrase. Immediately, I’m working. Some people accomplish the same thing by going back to read and polish what they wrote the day before. I don’t like to do that because I wind up retreating into revision, which doesn’t help me be productive today. Better for me to have that sentence to finish, so that I can get some forward momentum.

Sometimes, though, ending with an unfinished sentence isn’t practical. Sometimes we finish a day with by ending a chapter or section. In this case, I make notes in the document – what comes next, what is the very next thing I want to write. I only need to jot down a few words or phrases – that’s enough, and it does much the same thing as the unfinished phrase: It gives me an entry the next morning and allows me to start working.

A number of my writing colleagues do not listen to music when they work. Others can’t work without something on the stereo. I fall somewhere in between. I can write without music, and I do fine with music playing. But I’m pretty particular: I listen almost exclusively to instrumental music when I write – jazz, bluegrass, occasionally classical. And I choose a musical genre for each particular work (Thieftaker books and stories call for bluegrass; Fearsson stories demand jazz; Islevale flows best to classical.) And when I struggle to get going, music can help a lot. The appropriate music can put me in the necessary head space and move me past those distractions that hinder my process.

When all else fails, there is also surrender. I’m serious. Some distractions can’t be ignored. Some of them – often those relating to the people we love – are more important than work. And quite often, taking a half hour out of our work day to address issues that weigh on our minds can salvage the balance of the day, allowing us to be far more productive than if we had continued to brood.

So those are the techniques I use to get going with my writing. And look! I wrote a Monday Musings post. All I needed was something to get me moving…

Have a good week.

Writing Tip Wednesday: The Nature of Conflict

When I was in grade school (yes, grade school) we were taught about the rudiments of writing – not just grammar, mind you, but also the fundamentals of storytelling. We weren’t necessarily taught these things well, but they were, at least, part of the overall curriculum.

One of the basic tenets of writing fiction (even then, in the late 17th century…) was the centrality of conflict. Without conflict there is no story. Period. And while elements of writing have come to be thought of in different ways, this rule remains. Stories need conflict. I’m reminded of this each day as I continue to work my way through submissions for Galactic Stew, the Zombies Need Brains anthology I’m co-editing with Joshua Palmatier. The majority of our submissions do have some form of conflict, but a surprising number do not.

Now, the need for conflict is not what today’s post is about, but let me say that if you’re writing a story or a novel, and there is no conflict, then you’ve got a problem. “Conflict” doesn’t necessarily mean “fighting.” It certainly doesn’t have to mean “violence.” But it does require tension between two or more oppositional forces. Those forces can take many forms, but the idea of tension is elemental.

I still recall the material we worked with in those grade school lessons. This was maybe fourth grade – I was all of ten years old – but I already loved to write and I believe on some level I knew I was destined to spend my life pursuing that passion. We were taught that there were three forms of conflict, broadly conceived, that covered anything and everything we were likely to encounter in our reading. In the gendered language of the day, these forms of conflict were “Man versus man;” “Man versus nature;” and “Man versus himself.” Amazingly, a quick internet search can still turn up sites peddling this trio (in the arcane, gendered phrasing) as the building blocks of story construction.

And while I recognize the usefulness of these three broad headings, I think it’s also pretty clear that they were not developed with speculative fiction in mind. What about “Humans versus technology?” What about “Humans versus non-human sentient beings?” Sure, we can interpret “Human versus human” as “human versus ANY emotive creature.” And we can turn “Human versus nature” into “human versus the universe” to make it include all interactions with time or space, bear or bot. Still, the “three forms of conflict” construction, like any such rule when applied to artistic expression, feels too confining. We need conflict; that’s a great point. Let’s not muck up the lesson by then prescribing what conflict ought to look like.

Right? Right.

Except that’s exactly what I’m about to do.

Because here is something I’ve noticed as I work my way through these hundreds of stories. In nearly every case “human versus any sentient being” and “human versus the universe” still isn’t enough. I’ve read plenty of stories that contain conflict in abundance, but too often the conflict as conceived feels flat and unconvincing.

And here’s why. The third category of conflict – “human versus self” – is really the one that matters. It’s the hardest to write, but the most rewarding to get right. More, it is, in my opinion, the single most important ingredient in any story. Sure, conflicts between or among characters are great and compelling, and watching a character grapple with natural and cosmic forces that dwarf her or him can be breathtaking. But those external conflicts feel empty without the added element of the internal battle, the protagonist struggling with her flaws and weaknesses, the antagonist plagued by doubt or guilt or the desperate desire to be understood.

Harry’s battle with Voldemort is only half the story. The elements that make that outer conflict so compelling are Harry’s self-doubt, his fear that he is too much like the villain he’s trying to destroy. Katniss’s efforts to overthrow the Capitol, while exciting, would not be enough to sustain the storyline without her internal struggles – her concern for Prim and her mother and her sense that she hasn’t done enough for them; her conflicted feelings about Peeta and Dale and her awareness that on some level she is using both of them.

The problem with those age-old three forms of conflict (aside from the fact that, as originally phrased, they exclude more than half the population) is not only that they’re too limiting, but also that they are presented as options from which an author needs to choose. “Stories should have conflict 1 or conflict 2 or conflict 3.”

No! Stories are more complex than that. More to the point, characters are more complex than that. External conflicts are glitzy and marketable. They’re the stuff of book jacket art and movie trailers. But internal conflict is the bread and butter of what we do. Unless we convey the emotions of our protagonists and antagonists – the “human versus self” conflicts that drive the people who populate our stories – our writing is doomed to lack depth and power. Conflict is essential to our stories, but it’s not just a menu option, a box to be checked. It ought to be nuanced and multi-layered. Just like our stories. Just like our characters.

Keep writing!