Tag Archives: how to self-edit

Writing-Tip Wednesday: Anatomy of a Rewrite

As I described in a recent Writing-tip Wednesday post, I have been working recently on a trunk series — a pair of books, the first two in a projected trilogy, that I initially wrote nearly ten years ago. I have returned to working on these books for a couple of reasons. First, I’ve always loved the storylines, the characters, the relationships — these stories spoke to me when I wrote them, and have stayed with me in the years since. And second, in the midst of this emotionally challenging year, I have found it hard to create new worlds and projects. I’m not sure why, but there it is. On the other hand, polishing older work, or returning to old worlds for new stories, as I’ve done with Thieftaker, has been productive, rewarding, and even comforting.

In the previous post about trunk novels, I mentioned that while the first book in this series needed close line editing and little more, the second book was “a hot mess.” I’m now neck-deep in my edits of the second book and that impression still holds. The novel has tons of potential, but when I left off with it years ago, it had a number of significant flaws. Which, I suppose, is why it wound up in the proverbial trunk.

Many of us have novels that need work, projects that we’ve set aside, or even works-in-progress that we know have problems. I thought it might be helpful to give you a sense of how I am tackling this rewrite.

1) The Initial Read-through: I started by re-reading the two books in quick succession. I didn’t try to edit as I worked. I just wanted to remind myself of the current state of the novels — the content and the style. I made a few notes as I read, but mostly I approached them as a reader might.

2) The Line Edits: Yes, usually line edits are the last thing we do, after what is known in the business as a “developmental edit.” I chose to do the line edits first, even on the second book, which needs so much structural work. Why? Well, first because some of the prose was so rough that I couldn’t imagine revising the book and ignoring the problems. Those problems included passive constructions, overuse of “that” and past perfect constructions (using “had”), over-explaining, general wordiness, and “humorous” passages that fell flat. Second, I started with the line edits because doing these close revisions allowed me to study the narrative elements more closely and become more familiar with the structural problems I wished to address.

3) The Ruthless Cuts: This is a different editing task, but I actually did it while going through the line edits. There were elements of the story that just didn’t work as written. Unfortunately, at least one of them included some of the best written passages in the draft. Nevertheless, they had to go. I shortened one section of the book by 6,000 words, and cut a thousand from another scene as well. Overall, including scene cuts and general tightening of the prose, I have cut well over 12,000 words from the book. And what a difference this has made. The prose is concise and punchy, and the story flows far better than it did.

4) The Brainstorming: This is where I am now. The book currently stands at about 72,000 words. I can probably delete another thousand, but I’ve cut most of the fat from the manuscript. The story is better than it was, but it needs certain elements inserted along the way and it needs an ending. A good ending. Not the train wreck I was in the midst of writing when I gave up on it a decade ago. By now, though, having read it front-to-back twice, and having done my close edit of the writing, I am steeped in the story and ready to tackle the problems.

When I brainstorm, I tend to open a file in my word processor and type stream-of-consciousness, asking myself questions and answering them on the keyboard. That’s just my approach — your mileage may vary. The point is, I am considering how to work in key elements currently missing from the story. I am figuring out how to work in a new idea for a plot twist that occurred to me during the line edits. And I am keeping better track of all my plot threads, making certain that this ending ties everything up as it should.

5) The Implementation: When I start writing the new scenes, including my concluding chapters, I will create them in separate files. I do this because I find it freeing. It’s totally a mind-game. When I am writing a new book, I work in a single document from start to finish. But when revising, rather than mess with that original file, I not only make a working duplicate, I also create new files for big inserts and additions. That way even if the new scene turns out to be a disaster, the original manuscript is no worse off. Again, it’s something I do out of consideration for my own obsessiveness. And it works.

6) The Final Edit: When I have written and polished these new scenes and pasted them into the manuscript, I’ll then set the novel aside for a while. I’ll work on other projects — I have stories to read for the anthology I’m co-editing; I want to outline the third book in this series; and other stuff… After maybe five weeks, I’ll come back to this book and read it through again. I’ll do a final polish on the prose, but more important I’ll make certain the plot works and that the new narrative elements blend seamlessly with the old. When I’m satisfied, I’ll send both books, volumes one and two, to Beta readers. By then, I hope, I’ll be ready to write the concluding volume of this trilogy. I’ve been thinking about the characters and story for nearly ten years. It’s time I finished it.

I hope you’ve found this deep dive into my process helpful.

Keep writing!

Writing-Tip Wednesday: Self-Editing Techniques

We know the shapes of our narratives, and we also know our own voice and style. So our stories are likely to make sense to us, regardless of whether they make sense to others.

On Monday, I wrote about my recent editing experiences and the new challenges I’ve faced helping authors improve their work. Today I would like to continue in a somewhat similar vein with a post about self-editing.

Editing our own work can be incredibly difficult, but it is also a skill we can hone. Let me be absolutely clear, though: No matter how good we become at editing our own work, we still need outside editors. No one – NO ONE – is so good at writing and self-editing that they can get by without an editor. None of what I’m about to suggest is intended as a replacement for the editorial process. Rather, self-editing is a tool that will make subsequent editorial relationships easier and quicker. Every problem we catch on our own is one fewer we need to hash out with an editor. Put another way, the cleaner our manuscripts, the easier it is to navigate future edits and revisions.

So with those caveats firmly in place, let’s look at a few things we can do to improve our self-editing.

The biggest problem we’re likely to encounter in editing our own work is our familiarity with our stories and our writing. We know what we’re trying to say. We know the shapes of our narratives, and we also know our own voice and style. So our stories are likely to make sense to us, regardless of whether they make sense to others. Our prose is likely to be clear and coherent to us, even if it’s clunky or sloppy to others. As a for instance, have you ever omitted a key word from the sentence, and then read that sentence again and again and again, each time inserting the word in your own head so that you fail to realize that the word isn’t there on the page? Only when another reader comes along and says, “You know, you’re missing a word…” do we finally realize there’s a problem. In the same way, we can often come up with plot points that make perfect sense in our own thinking and remain utterly opaque to our readers.

Thus, the secret to successful self-editing lies in creating as much distance as possible between the writing process and the experience of reading our own work. We want the material to feel as fresh, as much like the work of another writer, as it can.

How do we do this? I like to create distance between the writing and editing experiences using several tools: time, format, medium.

Time is pretty simple, but let me back up briefly to say that I tend to write relatively polished drafts. That’s just the way I work. I want the wording of my first draft to be as close to the final version as possible, so I clean things up as I write. That said, though, once I finish a section of a draft, I don’t go back and edit until I complete the entire book. Any edits I think of along the way, I jot down in a separate file. And then I continue writing. As I said in a post a few weeks ago, I don’t retreat into edits because for me momentum is everything.

Once the manuscript is done, I stick it in a drawer (in a figurative sense) for at least four weeks. I prefer six. And yes, when planning my work schedule and juggling deadlines, I factor in this resting period. During the interim I work on other things, ideally something in a different world or series. That way, when I come back to the piece all those weeks later, it’s fresh. I won’t have forgotten it – that’s too much to ask. But it won’t be quite so familiar.

Format is a bit of an inconvenience, at least for me. I write at my computer. Everything. I can barely hand-write a shopping list anymore. And so I am used to looking at my manuscripts on a screen. Ideally, I then edit with a pencil on a paper copy of the book. Now, I understand that printing our manuscripts is a pain in the butt. It’s time-consuming, paper and ink are expensive, and there are environmental factors to consider. But the fact is, if I write on my computer and try to edit on the computer as well, I miss stuff. When I read the book on paper, I see things I would otherwise skim over. If you are in a position to print out your books I recommend doing so. You’ll be amazed at the difference it makes.

Medium is easy, although you might want to do this one in the privacy of your own home. We write our books in relative silence (though I do often speak as I type, particularly with dialogue), and we can read and edit them that way as well. Or, we can read them aloud. I’ll admit that at this stage of my career, I rarely print out manuscripts. But I ALWAYS edit by reading aloud. I see the page differently when I treat it as a script, catching mistakes I’d otherwise miss. And more to the point, when I hear the book, even in my own voice, I become aware of things that might escape me in a silent read: clunky transitions, words and phrases I’ve overused, stilted dialogue, and a bunch of other problems. Seriously, reading a piece out loud might leave you hoarse and exhausted, but it’s invaluable as a self-editing tool.

There are other distancing techniques that can help as well. For instance, if you write every day in the same spot in your house or in a library or café, trying editing elsewhere. That change in venue can make a difference.

The point is, you want your writing experience and critical reading experience to have as little in common as possible. Anything that makes the manuscript feel fresh and unfamiliar will contribute to clearing your perspective. And that, in turn, will allow you to see and fix issues you might have missed.

Best of luck, and keep writing!